German article about the new #Conversations update: https://www.heise.de/forum/heise-online/News-Kommentare/Conversations-Open-Source-Messenger-mit-Audio-und-Videoanruf/
@oevl@oevl.info I don’t live on the #CLI but I listed some CLI and #TUI tools I use regularly: https://blog.mdosch.de/2019/06/06/tui-programme/ (German)
German grammar is really tricky sometimes when it comes down to writing user-interface labels
Woohoo, sent Färjestad Karlstad home with a 2-1 so München is already qualified for the knockouts. 😃 It’s always like winning a trophy when a german team beats a Swedish team. #CHL
The #xmpp newsletter 10/2019 is the first one which got translated to German: https://www.jabber.de/xmpp-newsletter-01-oktober-2019-fosdem-2020-modernisierung-von-xmpp-peer-networks/
@mox@tilde.town I am also using #i3 for some month and really like it. Also I switched to TUI/CLI programs for some tasks: https://blog.mdosch.de/2019/06/06/tui-programme/ (#German). It’s a lot more efficient when you don’t have to change between keyboard and mouse/touchpad so often.
GitHub - historicalsource/zork-german: German-Language Translation of Zork (Unreleased) (Infocom) https://github.com/historicalsource/zork-german
Band name of the day: the west-german sex-comedy
True: #Efail is #EFFail (German): https://m.heise.de/newsticker/meldung/Kommentar-Efail-ist-ein-EFFail-4050153.html
Created a little helper script for creating blogposts with #Hugo: https://blog.mdosch.de/2018/04/28/hugo-ein-kleines-script-fuer-neue-blogposts/ (german)
@freemor@freemor.homelinux.net @kas@enotty.dk Uh they are sponsored by German authorities.
Loud Online Laughter. https://www.acronymfinder.com/Lautes-Online-Lachen-(German%3A-Loud-Online-Laughter)-(LOL).html
Just updated my #debian #dnscrypt blog post (german): https://blog.mdosch.de/2017/07/07/dnscrypt-in-debian-einrichten/
@david@post.aldebaran.uberspace.de And i thought that was just a thing on the german wikipedia.
@david@post.aldebaran.uberspace.de And i thought that was just a thing on the german wikipedia.
As german speaker i missed the unintended meaning of txtwat. Sorry, if anybody was offended. The project is now called txtnix.
As german speaker i missed the unintended meaning of txtwat. Sorry, if anybody was offended. The project is now called txtnix.
“Bargain Superstore” marketplace Fyndiq entering the German market - Fyndiq AB http://t.co/2KdYKNFMgA via @mynewsdesk_se
NixOps 1.1 released
NixOps\
1.1 has been released. This release brings a backend for Hetzner,
a German data center provider, support for EC2 spot instances and some
minor bugfixes. See the manual
for details. ⌘ Read more